RoC空军悲催:将继续使用库存麻雀

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/03/29 00:49:06
根据global security网站报道:
Taipei, Jan. 19 (CNA) U.S.-made Sparrow missiles that were excluded from last year's military exercises after a mishap the previous year could be included in future war games if further tests confirm its safety, the Air Force said Saturday.

The medium-range guided missiles were not deployed in a live-fire military exercise in July 2012 after the poor showing in 2011 of three Sparrows, one of which climbed 200 meters into the air before radically changing direction and plunging into the sea.

The Air Force said the U.S. Navy completed first-stage tests on the Sparrows last September and found them to be normal. It said an ongoing second stage of tests could be completed this quarter.

Taiwan purchased hundreds of AIM-7F and AIM-7M missiles from the United States in batches beginning in the late 1980s at a price tag of NT$6.4 million (US$220,766) per missile.

In addition to the mishap in 2011, there were incidents of Sparrows falling into the sea before reaching their targets in a 2006 exercise.

The U.S. military has requested countries that have bought the Sparrow missiles not to fire them during military exercises in order to lower training risks.
台湾军于80年代购买的麻雀导弹在演习中多次失效,当初是22万美元一枚买的。
后勤部门将对库存导弹进行校验,如果合格将继续使用。
否则将报废一大批。。。。。
http://www.globalsecurity.org/wm ... an-130119-cna01.htm根据global security网站报道:
Taipei, Jan. 19 (CNA) U.S.-made Sparrow missiles that were excluded from last year's military exercises after a mishap the previous year could be included in future war games if further tests confirm its safety, the Air Force said Saturday.

The medium-range guided missiles were not deployed in a live-fire military exercise in July 2012 after the poor showing in 2011 of three Sparrows, one of which climbed 200 meters into the air before radically changing direction and plunging into the sea.

The Air Force said the U.S. Navy completed first-stage tests on the Sparrows last September and found them to be normal. It said an ongoing second stage of tests could be completed this quarter.

Taiwan purchased hundreds of AIM-7F and AIM-7M missiles from the United States in batches beginning in the late 1980s at a price tag of NT$6.4 million (US$220,766) per missile.

In addition to the mishap in 2011, there were incidents of Sparrows falling into the sea before reaching their targets in a 2006 exercise.

The U.S. military has requested countries that have bought the Sparrow missiles not to fire them during military exercises in order to lower training risks.
台湾军于80年代购买的麻雀导弹在演习中多次失效,当初是22万美元一枚买的。
后勤部门将对库存导弹进行校验,如果合格将继续使用。
否则将报废一大批。。。。。
http://www.globalsecurity.org/wm ... an-130119-cna01.htm
毛子还一水儿的挂R27了,库存多没办法
ROC提供给飞飞的手册是不是这样写啊:麻雀导弹,产于80年代,经实弹测试确认,部分还是有效的。
怎么全是英文啊,看不明白呀。
过保了?和平万岁