波音获50架飞机新单 787航电出现问题

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/21 00:12:31
   
波音公司(Boeing Co.)表示,上周该公司接到50架新飞机订单,包括31架波音777宽体飞机,价值约为90亿美元。


  50架新订单包括联邦快递公司(FedEx Corp)4架波音767,伊拉克1架波音777,以及不明身份的客户预订的15架波音737和30架波音777。

  客户还取消了三架飞机的订单,波音747、777和787各一架,所以上周的净订单数为47架。今年到目前为止,波音已经接到1115架飞机的净订单。


  波音公司没有指明哪个客户已经取消了订单。

http://news.carnoc.com/list/239/239955.html
http://www.reuters.com/article/2012/12/20/us-boeing-orders-idUSBRE8BJ10C20121220
Qatar Airways has been forced to ground one of its three Boeing 787 Dreamliners after it found the same problem that recently forced a United Airlines Dreamliner to make an emergency landing, its CEO said.

"One of our Dreamliners has the same problem that the United plane had and I am very disappointed in Boeing," Qatar Airways Chief Executive Akbar Al Baker said in an interview at London's Heathrow airport on Thursday.

"We will demand compensation (from Boeing)... we are buying planes from them to use them, not to put in a museum."

He said the plane, which has been grounded since December 9, would not fly until next week after a Boeing team had repaired the fault.

Boeing said it was working to replace electrical components so the jet could return to service, but said it was not yet clear if the issue was identical to the one that affected the United flight last week.

On December 4, a brand new United Airlines (UAL.N) Dreamliner with 184 people aboard was forced to make an emergency landing after one of six power generators failed.

Boeing said its technicians "would evaluate the findings in Qatar to understand the root cause of this issue and take the appropriate next steps."

Qatar Airways, which received its first Boeing (BA.N) 787 Dreamliner earlier this month, has placed orders for 60 Dreamliners - 30 firm and an option for 30 more. It currently has a fleet of three 787 jets.

Al Baker said he was concerned that two airlines finding the same fault may indicate the presence of a wider, systemic problem with the U.S. made jets.

"Two aircraft having the same major problem so quickly is a cause of concern," Al Baker said. "Boeing need to get their act together because the delay of more than three years in delivery forced us to slow our expansion plans."

The mechanical issues, while not uncommon for airlines, are another headache for Boeing - a company still working to overcome the negative perception of production problems that delayed delivery of the 787 by 3-1/2 years.

The Doha-based carrier expects to take delivery of two more Dreamliners on December 19. It expects to have 10 of the lightweight jets in service by the end of 2013, a reduction from the initial plan for 30.

Al Baker said the airline industry faced a tough two years with more "consolidations and collapses" likely but that conditions would start improving in 2015.
http://www.reuters.com/article/2012/12/13/uk-qatarairways-idUSLNE8BC01M20121213   

777.jpg (21.32 KB, 下载次数: 0)

下载附件 保存到相册

2012-12-23 12:00 上传


波音公司(Boeing Co.)表示,上周该公司接到50架新飞机订单,包括31架波音777宽体飞机,价值约为90亿美元。


  50架新订单包括联邦快递公司(FedEx Corp)4架波音767,伊拉克1架波音777,以及不明身份的客户预订的15架波音737和30架波音777。

  客户还取消了三架飞机的订单,波音747、777和787各一架,所以上周的净订单数为47架。今年到目前为止,波音已经接到1115架飞机的净订单。


  波音公司没有指明哪个客户已经取消了订单。

http://news.carnoc.com/list/239/239955.html
http://www.reuters.com/article/2012/12/20/us-boeing-orders-idUSBRE8BJ10C20121220
Qatar Airways has been forced to ground one of its three Boeing 787 Dreamliners after it found the same problem that recently forced a United Airlines Dreamliner to make an emergency landing, its CEO said.

"One of our Dreamliners has the same problem that the United plane had and I am very disappointed in Boeing," Qatar Airways Chief Executive Akbar Al Baker said in an interview at London's Heathrow airport on Thursday.

"We will demand compensation (from Boeing)... we are buying planes from them to use them, not to put in a museum."

He said the plane, which has been grounded since December 9, would not fly until next week after a Boeing team had repaired the fault.

Boeing said it was working to replace electrical components so the jet could return to service, but said it was not yet clear if the issue was identical to the one that affected the United flight last week.

On December 4, a brand new United Airlines (UAL.N) Dreamliner with 184 people aboard was forced to make an emergency landing after one of six power generators failed.

Boeing said its technicians "would evaluate the findings in Qatar to understand the root cause of this issue and take the appropriate next steps."

Qatar Airways, which received its first Boeing (BA.N) 787 Dreamliner earlier this month, has placed orders for 60 Dreamliners - 30 firm and an option for 30 more. It currently has a fleet of three 787 jets.

Al Baker said he was concerned that two airlines finding the same fault may indicate the presence of a wider, systemic problem with the U.S. made jets.

"Two aircraft having the same major problem so quickly is a cause of concern," Al Baker said. "Boeing need to get their act together because the delay of more than three years in delivery forced us to slow our expansion plans."

The mechanical issues, while not uncommon for airlines, are another headache for Boeing - a company still working to overcome the negative perception of production problems that delayed delivery of the 787 by 3-1/2 years.

The Doha-based carrier expects to take delivery of two more Dreamliners on December 19. It expects to have 10 of the lightweight jets in service by the end of 2013, a reduction from the initial plan for 30.

Al Baker said the airline industry faced a tough two years with more "consolidations and collapses" likely but that conditions would start improving in 2015.
http://www.reuters.com/article/2012/12/13/uk-qatarairways-idUSLNE8BC01M20121213


以及不明身份的客户预订的15架波音737和30架波音777.......
————————
十之八九兔子家了,木航的20架77W、菜航的10架,737不知是哪家?
B777生意真够红火的


以及不明身份的客户预订的15架波音737和30架波音777.......
————————
十之八九兔子家了,木航的20架77W、菜航的10架,737不知是哪家?
B777生意真够红火的
波音和空客两个路子啊,波音走的是经济,舒适型,空客走的是超大型
2012-12-23 12:27 上传

vce 发表于 2012-12-23 12:15
以及不明身份的客户预订的15架波音737和30架波音777.......
————————
十之八九兔子家了,木航的2 ...
木航指的是?
图中是奥巴马和李家祥?
最近一阵空客也接了不少单子, 亚航就买了一百架320,还有突厥国的一大单子
左口袋的钱进了右口袋
77W果然是波音的定海神针啊!听说波音又要再次提高777的月产量了。
有人估计说现在波音的生产线满负荷运转一年可以造出700架的大飞机,这还不算C-17的产量。
vce 发表于 2012-12-23 12:15
以及不明身份的客户预订的15架波音737和30架波音777.......
————————
十之八九兔子家了,木航的2 ...
mu会买777?你在搞笑呢吧,再说了,你以为就TB的官商有钱啊,看看人家酋长家事怎么买飞机的再说
vce 发表于 2012-12-23 12:27
A346已经被77W打得落花流水,而接班的A350-1000太慢了
a320好像比737賣的要好
東東子 发表于 2012-12-24 21:22
a320好像比737賣的要好
“一旦梦想客机787交付到客户手中,相信它的优异表现会使现在的很多负面情绪得以化解。”2011年,针对中国客户因不满波音公司(Boeing Co.)一再推迟787飞机交付时间的隔空喊话,波音中国高层曾如此对《中国经营报》记者回应。


  但波音现在面临的尴尬是,其波音787飞机即使现在交付到中国客户手中,也可能因适航证的问题而无法商用。近日航空业内有消息称,中国南方航空股份有限公司(China Southern Airlines Company Limited,简称“南航”)的波音787飞机因无法取得中国民航局的适航认证,目前进入封存状态,海南航空股份有限公司(Hainan Airlines Company Limited,简称“海航”)的订单则被延迟到明年二季度交付。


  因卓越的点对点直飞能力和节油性能,波音787一经面世便备受关注,并顺利成为波音历史上最为畅销的机型。但其自试飞以来,不仅安全事故频发,其交付能力也备受质疑。此番再遇适航证的波折,被称为“梦想飞机”的波音787,短期内还难以在中国市场将梦想转为现实。


“卡壳”适航证


  近日有消息称,中国民用航空局(Civil Aviation Administration of China,简称“民航局”)至今仍未给波音787飞机颁发适航证,致其中国市场运营的时间再添变数。其中,南航波音787飞机因无法取得中国民航局的适航认证,目前进入封存状态,而海航的波音787还将延期交付。


  适航证也叫做适航证书。飞机制造商的新机型要在全球市场上投放,除了要得到欧洲航空安全局(EASA)和美国联邦航空管理局(Federal Aviation Administration,简称“FAA”)的适航证外,还需要获得进口国家相关监管部门的证明,而中国民航局的型号合格证其实就相当于适航证。


  “如果没有获得该证明,则飞机将无法投入运营。”民航业内人士告诉记者,南航订购的10架波音787中,有3架已经完成总装,但因适航证问题一直不能在国内市场投入运营。


  对于此事,当事多方却三缄其口。南航方面表示,不太清楚具体情况。海航有关负责人证实了波音787已将交付日期再次推迟到了明年二季度的消息,但未对适航证一事进行回应,“这个事情应该去问波音”。而波音方面则以有关负责人休假为由,回绝了相关采访。


  民航专家、中国民航管理干部学院前院长田保华表示,自2011年9月,全球首架波音787飞机交付到日本全日空航空手中后,不断有安全事故被曝出。其适航证在中国“卡壳”,说明民航主管部门对该新机型的安全性仍心存疑虑。


  “若迟迟拿不到适航证,不仅航空公司的营运计划会被继续推迟,波音该机型在中国市场的订单毫无疑问也会受到影响。”田保华说。


不间断的麻烦


  被称为“史上最畅销飞机”的波音787,自诞生之日起便麻烦不断。


  “我们买飞机是为了使用,而不是展览。”本月中旬,卡塔尔航空公司(Qatar Airways)首席执行官贝克尔(Akbar Al Baker)即公开抱怨,因发现了与此前美国联合航空公司(United Air Lines, Inc.,简称“美联航”)梦想客机同样的故障,该公司停飞了一架波音787飞机进行修理工作。在这之前,美联航一架波音787客机因电力系统故障紧急降落。


  而在2012年7月,首家运营波音787的全日本航空运输公司(All Nippon Airways Co.,简称“全日空”)宣布,将现有51架波音787飞机暂停使用,原因是这些客机的零部件存在隐患,可能会引发引擎故障。在更早的2010年11月,波音787还发生过试飞时起火的事故。


  田保华表示,与以往的机型相比,波音787在材料和技术的应用上,有了非常大的突破,如使用碳纤维合成材料代替铝合金等。也正是因为这些大的改动,让其需要更长的磨合和持续改进时间。


  不断的故障,导致波音787的交付时间一再推迟。按照最初计划,波音787准备在2007年8月首飞,第二年5月向日本全日空航空公司首次交付。然而,这个日程表被7次推迟,最终到2011年9月才完成交付。


  波音787对中国客户的交付时间也被一拖再拖。据海航方面透露,海航之前订购的10架波音787,首架客机原计划于2011年12月交付并投入使用。2012年原计划还将交付5架。但直到现在,首架梦想客机仍未交付到海航手中。“如果再推迟,海航将向波音索赔。”海航高层通过隔空喊话的方式,来表达其对波音订单一拖再拖的不满。


订单或流失


  “从座位数和航程来看,波音787无疑是针对长途航线的一款最佳机型。”中投顾问高级研究员黎雪荣表示,波音787具备的点对点远程不经停直飞能力,加上20%的节油能力,让它一经面世便备受业界关注,“但这家航空制造业巨头,正在用一次次的失信,考验着客户的耐心。”


  黎雪荣表示,在波音787项目上,波音首次采取了全球供应链的战略,将其原在华盛顿州工厂的大量工作转包了出去,分散到了美国14个州和美国以外的11个国家和地区。波音在787项目上的目的很明确,即除了自己的工厂以外,波音只面对全球23个一级供应商,核心供应商数量与过去相比大为减少。


  这种做法虽然有助于减少自身投资和降低成本,但是在组装等环节面临的突发问题会更多,如零件短缺、分包商执行不力、重要构造部分的复合材料出现问题等一连串事件不断发生。而航空制造业特有的安全规范,又使得波音787迟迟难以商用。


  “订单延迟和安全事故让其损失了很多订单。”田保华表示,2005年时,中国的国航、东航、南航、海航和上航率先订购了57架波音787,成为了787项目的启动用户之一。但之后国航和新东航先后更换了原先787飞机的订购协议,如今还保留第一批787飞机引进计划的,已只剩下南航和海航两家。


  2012年两会期间,海南航空董事长陈峰即公开表示,该集团有可能修改订购飞机计划,由原来订购波音787改为波音747-8型飞机。“由于该机型一再延期交付,致使航企等待周期太长,如有好的机型可转换是会考虑的。”陈峰说。


  其来自老对手空中客车公司的竞争亦不容小视。空客方面人士表示,作为波音787的竞争机型,首架空客A350将在2014年交付,届时它将担当阻击波音787的任务。事实上,中国已经有多家航空公司将目光锁定在了其替代机型上。

//-----------------------------------------------------http://news.carnoc.com/list/240/240443.html--
嗨,可能是使用新技术太多了,可靠性也未得到验证.
革命性的东西在开始时总会遇到一些问题,但一旦解决了就将遥遥领先,A35X使用的复合材料也没有787多!
767不是停产了吗,要是美军的加油机不选国内型号,哪来的767给快递?莫非二手货?
全部波音787停飞,波音787调查聚焦锂电池。

http://news.carnoc.com/hot/list/95.html
1 千多架订单,每架都得1个亿吧?波音就是把所有的战斗机单子全都丢了,所有的竞标全都败了,也不用担心饿着。
2013-1-20 14:00 上传